Film Festival

Mary Pickford Theater is the Proud Host of:

                                                                              


Purchase Your Tickets Today! Click below on your choice of film. 


Horario para AmDocs Latinos en CATHEDRAL CITY

Viernes, 13 de Abril Horario     (FRIDAY APRIL 13th)
Teatro Mary Pickford, Cathedral City


11:00 a.m. (PROGRAMA 80) “Me Llamaban Rey Tigre”, They Called Me King Tiger  MEXICO, 81 min.
Después que un grupo de hombres armados atacaron La Corte de Tierra Amarilla en Nuevo México, con el lider Chicano Reies Lopez Tijerina como su comandante, una cacería humana empezó.  Tijerina sobrevivió varios intentos de asesinato pero el Movimiento Chicano empezó a desvanecer. La gente todavía habla de él como si hubiera sido un santo.

 

After a group or armed men attacked the Court of Tierra Amarilla, in New Mexico, with the Chicano leader Reies Lopez Tijerina at their command, a relentless manhunt started. Tijerina managed to survive several attempts of murder, but the Chicano Movement started to fade. People still speak of him as if he was a saint.

 GET TICKETS


1:30 p.m. (PROGRAMA 81) “La Mirada del Mar”, The Gaze Of The Sea  ALEMANIA, MEXICO, 80 min.
Hortencia, una nativa de Tuxpan, con un pasado turbulento, comienza una jornada por el mar y la tierra para recuperar la historia de un barco de pesca que se hundió cerca de la costa de Veracruz.

 

Hortencia, a Tuxpan native with a turbulent past, starts a journey through the sea and land to recover the story of a fishing boat that sank near the Veracruz coast​​

 GET TICKETS


4:00 p.m. (PROGRAMA 82) “La Cocina de Las Patronas”  The Kitchen Of Las Patronas, MEXICO, 63 min. Las Patronas son un grupo de mujeres que son conocidas en la región de La Patrona en Veracruz, Mexico, por preparer comida y entregarsela a emigrantes que cruzan por su condado en tren.  Su solidaridad es basada en la integridad humana.  Su cocina es un espacio político en donde aprenden a discutir los problemas de su país.

 

Las Patronas is a group of women that are known in the region of La Patrona, in Veracruz, Mexico, for preparing food and handing it to the migrants that cross their county on trains. Their sense of solidarity is based in human integrity. Their kitchen is a political space where they learned to discuss the problems of their country.

 GET TICKETS


6:30 p.m. (PROGRAMA 83) “Las Escaleras”, MEXICO, COLOMBIA, 10 min. La fachada de un edificio abandonado esconde memorias de felicidad clandestina, pachangas y juventud, compartidos por muchos en Las Escaleras. “Pequeños Creadores de Películas”, MEXICO, 10 min. Areli Flores, supervisora de talleres de cine para niños en varios centros del DIF en La Ciudad de México, ha sido testiga de grandes talentos de los pequeños creadores de películas de la vecindad de Tepito. “Sinfonía Tercera Cuerda”, MEXICO, 10 min. Un documental que muestra un retrato de la famosa Arena Coliseo, en la vecindad de La Lagunilla, donde miles de personas se reunen cada sábado para mirar lucha libre. “De Los Ojos de Arturo”, MEXICO, 10 min. La pasión de Arturo es experimentar con formatos de fotografía analógica.  Sin embargo, años han pasado y él se da cuenta de que está perdiendo su vista.

 

Las Escaleras, The façade of an abandoned building hides the memories of clandestine happiness, revelry and youth, shared by many at Las Escaleras.

Little Filmmakers, Areli Flores, the supervisor of children’s film workshops at different DIF centers in Mexico City, has been witness to the great talent of little filmmakers of the Tepito neighborhood.

A Third Rope Symphony A documentary portrait of the famous Arena Coliseo, at La Lagunilla neighborhood, where thousands of people crowd each Saturday to watch the lucha libre wrestling.

From Arturo's Eyes Arturo’s passion is to experiment with analogue photography formats. But years have passed and he realizes he is losing his sight.

 GET TICKETS 


Sábado, 14 de Abril Horario, Cathedral City  (SATURDAY APRIL 14)
Teatro Mary Pickford, Cathedral City

 


11:00 a.m. (PROGRAMA 84) “Los Arboles Esconden el Bosque”, MEXICO, 12 min. / Olancho, USA, HONDURAS, 70 min. Miembros de los carteles han estado acosando a la populación del condado de Cheran, Michoacan, Mexico, por muchos años y han destruido el bosque que les rodea.  Armados con piedras y palos, los habitantes de este pueblo se han decidido a unir fuerzas para desterrar a los narcotraficantes, terminar con la explotación forestal, y reforestar el área.

 


The Trees Hide The Forest, MEXICO, 12min.

Olancho, USA, HONDURAS, 70min. Members of drug cartels have been harassing the population of the Cheran county, in Michoacan, Mexico, for many years, and destroyed the woods surrounding it. Armed with stones and sticks, the inhabitants of this town have decided to join forces to exile the drug traffickers, end illegal logging, and reforest the area.

 GET TICKETS


1:30 p.m. (PROGRAMA 85) “Entre Hombres JustosAmong Righteous Men, E.U., BRAZIL, 96 El congreso de Brasil ha sido capturado ideológicamente por el tribunal conservador llamado “Bancada BBB”, que significa “balas, res, y biblia”. Esta película sigue los pasos de Jean Wyllys, el único congresista homosexual en Brasil, en su activismo social como portavoz de los derechos LGBTQ.

 

The Brazilian congress is ideologically taken hostage by the conservative bench, the so called «bancada BBB»—an acronym for bullets, beef, and Bible. This film follows the steps of Jean Wyllys, the only openly homosexual congressman in Brazil, in his social activism as a spokesman for LGBTTTIQ rights.

 GET TICKETS


4:00 p.m. (PROGRAMA 86) “El Cuarto Reino”, E.U., ESPAñA, 14 min. “El Cuarto Reino” se trata de plásticos, un centro de reciclaje en Nueva York donde muchos inmigrantes y populaciones marginadas persiguiendo el sueño Americano encuentran empleo. Aquí diferentes idiomas y voces extrañas, tal vez hasta del espacio, se reunen. / “Los Prisioneros de Korsakof”, MEXICO, 30 min.  Doña Pita vive en la costa de pesca de Sinaloa.  El clima ahí es calmado y el ambiente es ideal, pero ella esconde un secreto oscuro que le ha prevenido dejar su pueblo por más de veinte años. / “Gabo & Cinema”, MEXICO, 52 min. Más alla de la figura literaria, Gabriel García Márquez, esta película cuenta la historia de “Gabo” y su amor por el cine, la influencia y las repercusiones por el involucramiento del escritor famoso en el arte séptimo.

The Fourth Kingdom, is the one of plastics, a recycling center in New York where many immigrants and marginalized populations pursuing the American dream find a job. Here, different languages and strange voices, maybe even from outer space, come together. 

 

The Prisoners Of Korsakof Doña Pita lives in the fishing coast of Sinaloa. The climate there is calm and the environment is idyllic, but she hides a dark secret that has prevented her from leaving the town for more than twenty years.

Gabo & Cinema, Beyond the literary figure of Gabriel García Márquez, this films tells the story of “Gabo” and his love for cinema, the influence and the repercussions of the involvement of the famous writer into the 7th art.

 GET TICKETS


6:30 p.m.  “Ave, César” Hailing Cesar E.U. / EDUARDO CHAVEZ / 65 min.  Eduardo Chavez creció en un suburbio adinerado del Area de la Bahía, desconectado del movimiento de su abuelo famoso, el activista de los derechos de laboradores, César Chavez. Para mejor comprender sus raíces, Eduardo decide participar en las actividades, platicar con la gente, y visitar los lugares que le importaban a César.  La jornada le abre los ojos a Eduardo para ver el sufrimiento de su gente y cambia la trayectoria cómoda de su vida. 

 

Eduardo Chavez grew up in a wealthy Bay Area suburb, disconnected from the movement of his famous grandfather, the labor rights activist César Chavez. To better understand his roots, Eduardo decides to carry out the activities, speak to the people, and visit the places that mattered to César. The journey opens Eduardo’s eyes to the suffering of his people and changes the comfortable trajectory of his life.

 GET TICKETS